« MexiTexas, Culture & The Idea of Home... |
| 1980s, Clothes & the Economy... »
Nice to know that MotherPie can be translated in Chinese. That is Chinese, isn't it? Use Google Translate yourself.
January 03, 2009 in MotherPie | Permalink
沒有在生命中Westcliffe是有史以來最大的博客！ ： ）
January 03, 2009 at 07:51 AM
Oh, Janeywan how funny you left a chinese comment. I'll have to go now and figure out what you said, Janeysan.
January 03, 2009 at 08:01 AM
凯丹尼森 = Kay Dennison
凯思维第 = Kay's Thinking Cap
Kay Dennison |
January 03, 2009 at 09:42 AM
(Janet in the 32-aker wood) - I didn't realize the numbers would be the same.
January 28, 2009 at 09:05 AM
The comments to this entry are closed.